アカデミー賞抜粋編

Date: 2004-03-08 (Mon)
なのかNHK-BS
順当過ぎる結果は周知の通りだったが、ビリー・クリスタル主演(?!)のオープニング・ムービーと替え唄メドレーに唸る。さすがハリウッド、本気だすと凄いなあ。これだけで大満足。

ロスト・イン・トランスレーション』の作品紹介のところで、ビル・マーレイが外タレCM撮影しているシーンが出てきたんだけど、セリフのどう考えても「サントリー」と言っている部分が消去されていた。いいのかね、これは??
1.式がはじまる前、レッドカーペットでファッション・チェックしていて、ドレスやアクセサリーのブランド名が連呼されている。
2.そもそも映画、しかも公開前や公開中の映画の抜粋を番組内で紹介すること自体が、宣伝に荷担してんじゃないの。
3.なぜ音声だけ消すか。それなら画面に映っていたウィスキー「響」や、テレ朝放映の「Matthew's Best Hit TV」の扱いはどうなのか?
みなさまのNHKによる私企業の名称虐殺事件だと、「真っ赤なポルシェ」が「真っ赤なクルマ」に変えられたことは有名な話だが、それは緩和されたはずだったと思ったけど。地上波でなく、有料のBSで映画の内容に勝手に手を入れることはありなのだろうか。
…あとソフィア・コッポラを画面に出すのもやめてほしいものだ。